溦2208479缅甸博玉国际联系电话-游明星空

[复制链接]
查看: 3   回复: 0
2025-4-4 18:00:36   显示全部楼层   阅读模式  
溦2208479缅甸博玉国际联系电话沿东西山旅游公路骑行,一路花香鸟语,散发着春天气息。滨河自行车道上,各色花卉在绿叶间轻盈飘舞,蔚为壮观。在森林公园,租辆车子穿过花海,感受满园春色。西山万亩生态园是大山里的绿野仙踪,片片花瓣随风飘落,景象绚丽多姿。22222222222《长相思·其一》原文翻译及赏析_作者李白
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!   这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。
pblockquotesmall1、高中坡,杜霞霞. 试论唐宋《长相思》词的创作与嬗变[J]. 辽宁行政学院学报. 2007(09)

smallblockquotedivdiv class="content-pinyin tab-list "
您需要登录后才可以回帖   登录 立即注册

高级模式

asgfjhjh

4601

主题

4601

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
13805

手机版|自由之巅登山论坛 ( 蜀ICP备13016140号 )